[IT영어] 테크 스타트업 개발자 John의 영어 에세이 1탄
클라우드 기반 솔루션을 전문으로 하는 테크 스타트업인 Orion Innovations에 다니는 John이 전혀 예상치 못한 마감 일에 대한 하루를 경험하면서 영어로 에세이를 작성한 내용입니다.
해당 스타트업에 다니는 개발자인 John을 페르소나로 하여 영어 공부를 위해 매일 경험하는 일과 관련 된 일기를 영어 에세이 형식으로 작성해 놓은 것이니 매일 매일 영어에 익숙해지기를 바랍니다.
IT영어 John의 영어 에세이 1탄 |
The Unexpected Deadline: 영어 에세이 제목
It was a regular Monday. Our team had just finished a major sprint, and we were looking forward to a lighter week. Just as we settled into our routines, our team lead, Alex, called for an emergency meeting. We gathered in the meeting room, half of us virtually and the rest in person.
Alex began with a slight smile, “Alright, team, I know we just finished the last sprint, but there’s been a change in plans.” He then announced that a key investor wanted to see a working demo of a new feature—by Friday.
Some team members gasped; others looked at each other, exchanging nervous glances. One developer asked, “Wait, a new feature in four days? Are we serious about this?”
Alex nodded and replied, “I get that it’s a tight deadline, but if we can pull this off, it could mean significant investment and expansion opportunities for the company. Let’s treat this as a challenge, not a setback.”
For the next few days, everyone was in high gear. Communication and collaboration were crucial, with team members constantly checking in on the status of different aspects of the project. Phrases like, “Can you review this section of code?” or “Does anyone have a quick fix for this bug?” filled our chat feed. We even joked that Slack was starting to look like our personal Twitter, full of updates and reactions.
On Thursday night, with one day to spare, the demo was complete. During the final review, Alex gave us a pep talk, saying, “Even if we don’t get everything perfect, remember the hard work and creativity you’ve put in. It’s impressive.”
The next day, we presented the demo to the investor, who was genuinely impressed. Although there were minor issues, the effort and dedication paid off, and we secured the investment.
As we debriefed, Alex laughed and said, “Alright, no more surprise deadlines for at least a month.” We all laughed in relief, knowing that in a tech startup, surprises are the only constant.
예상치 못한 마감일: 영어 에세이 한국어 번역
평범한 월요일이었어. 우리 팀은 막 주요 스프린트를 끝냈고, 조금 여유로운 한 주를 기대하고 있었지. 그런데 다들 각자의 일에 집중하고 있을 때, 팀 리더인 Alex가 긴급 회의를 소집했어. 오프라인과 온라인으로 모여 모두 회의실에 모였어.
Alex는 살짝 미소를 지으며 말을 시작했어. “좋아, 팀원들, 우리가 방금 지난 스프린트를 끝냈다는 거 알아. 하지만 계획에 변경 사항이 생겼어.” 그러고는 중요한 투자자가 새로운 기능의 작동 시연을 이번 주 금요일까지 보고 싶어한다고 알려줬어.
몇몇 팀원들은 놀라서 숨을 삼켰고, 다른 사람들은 서로 불안한 눈빛을 주고받았지. 한 개발자가 물었어, “잠깐만요, 새로운 기능을 4일 만에? 이게 가능한 건가요?”
Alex는 고개를 끄덕이며 대답했어. “마감이 촉박하다는 건 알지만, 우리가 이걸 해낼 수 있다면 회사에 큰 투자와 확장 기회가 생길 거야. 이건 위기가 아니라 도전으로 생각하자고.”
다음 며칠 간 모두가 최고 속도로 일했어. 커뮤니케이션과 협업이 매우 중요해서, 팀원들은 프로젝트의 각 부분 상태를 계속해서 확인했지. “이 코드 섹션 좀 검토해줄 수 있어?” 혹은 “이 버그에 대한 빠른 해결책 있는 사람?” 같은 말들이 우리의 채팅창을 가득 채웠어. 다들 우리 채팅방이 업데이트와 반응으로 가득한 개인 트위터 피드 같다고 농담할 정도였어.
목요일 밤, 하루를 남겨두고 시연 준비가 완료됐어. 마지막 리뷰를 하면서, Alex는 우리에게 격려의 말을 해줬지. “모든 게 완벽하지 않더라도, 여러분이 쏟은 노력과 창의력을 잊지 마. 정말 대단해.”
다음 날 우리는 투자자에게 시연을 진행했고, 투자자는 정말로 감명받았어. 몇 가지 작은 문제는 있었지만, 우리의 노력과 헌신은 결국 좋은 결과를 만들어냈고, 우리는 투자를 확보했지.
회의를 마치며, Alex는 웃으면서 말했어. “좋아, 앞으로 최소 한 달 간은 깜짝 마감일은 없을 거야.” 우리 모두 안도의 한숨을 쉬며 웃었어. 테크 스타트업에서는 예상치 못한 일이 언제나 있다는 걸 다시 한번 깨달았지.
[용어 설명]
스프린트(Sprint)는 전속력으로 달린다, 전력질주라는 뜻을 가진 단어로 애자일 개발 방법론에서 많이 사용되는 용어입니다. 2주에서 한 달 이내의 짧은 주기로 프로젝트를 나누어서 집중 작업을 하는 방식을 말합니다.
슬랙(Slack)은 팀 간의 협업과 커뮤니케이션을 위한 메신저 기반의 소프트웨어입니다. 주로 스타트업이나 기업들이 업무 소통에 사용하는 실시간 채팅 플랫폼으로 이메일 대신 간편하게 팀원 간 대화 및 협업을 위해 사용하죠. 글로벌 테크, AI 등 IT 기업에서 주로 많이 사용합니다.
댓글
댓글 쓰기